2.3 (b.vi) Bottéro (1989) (French)

Atrahasis Tablet II (French) in: Near EastAkkadian

30′ [≪Ainsi vous ai-je débarrassés de votre lourde corvée,]
[En imposant] votre beso[gne aux hommes],
Vous [leur] avez alors [conc]édé la rumeur (du pullulement),
Après avoir même immolé [un dieu]
   (Pour leur accorder) de l'”es[prit]”;
Et maintenant, [en sé]ance, vous comm[anderiez]
35′ [Leur élimination (?)]?
Vous vous laisseriez aller à déc[ider]
Leur retour au n[éant]?
Faisons prêter serment (!) en ce sens (, avez-vous résolu,)
À Enki-le-prince (?)!≫
40′ Et Enki, rouv[rant] la bouche,
S’adressa (derechef) aux di[eux, ses frères]:
≪Pourquoi voulez-vous me lier d’un serment?
Puis-je porter la main contre [mes] cré[atures]?
Et ce Déluge dont vous par[lez],
45′ Qu’est-ce que c’est? Je [l’ignore]!
Est-ce à moi de [le] produire?
Non! c’est la l’office [d’Enlil]!
Qu’il décide, lui, [et commande]:
Et alors, que Šullat et [Ḫaniš]
50′ Partent [en tête] (du cortège fatal);
Que Ner[gal arrache] les étais des vannes célestes;
Que [Ninurta] s’en aille
Faire débord[er les barrages d’en-haut]!

VIII:34 Les dieux prirent alors la décision finale:
Un bien méchant tour qu’Enlil a joué là aux hommes!

(b.i) Akkadian [transliteration](b.ii) Dalley (2000)(b.iii) Foster (1996)(b.iv) Lambert and Millard (1969)(b.v) Von Soden (1994) (German)(b.vi) Bottéro (1989) (French)(b.vii) Lara Peinado (2002) (Spanish)(b.viii) Secondary sources

– Bottéro, Jean and Kramer, Samuel Noah, Lorsque les dieux faisaient l’homme, (Paris: Gallimard, 1989), pp. 547-548.

Leave a comment