2.3 (j.iii) Arnaud (2007) (French)

Shattered Land (French) in: Near EastAkkadian

1′. Il la ferma […]
[et?] étaient renversés les can[to]ns ; étaient piétinés [les champs,]
[… é]taient écrasées les emb[lavures, était déch]iré le pays.

5′. «Pourquoi [Enlil] a-t-il balay[é le pays,]
«comme un pot à lui [a-t-il brisé son cri ?]
Dans la nuit, [Nintu] cr[ie :]
«Contre ceux qui péchèrent contre moi, mes aides [… .]
«L’univers a été vraiment bouleversé, les cr[éatures… .]
10′. «Après que, nous, avons changé les cr[iards …,]
«[Enlil] veut aplanir ce qui est déjà tombé [… .]
… que viennent les jours … …

(j.i) Akkadian [transliteration](j.ii) Wasserman (2020)(j.iii) Arnaud (2007) (French)(j.iv) Secondary sources

– Arnaud, D., Corpus des textes de bibliothèque de Ras-Shamra-Ougarit (1936–2000) en sumérien, babylonien et assyrien (Aula Orientalis Supplementa 23), (Barcelona: Sabadell Editorial Ausa, 2007), pp. 129.

Leave a comment