1.1 (g.a.vi) Sandy (1937)

Lend Your Tongue (older English) in: EuropeGreek

but lend thy tongue to the city of Protogeneia, where, by the ordinance of Zeus with the gleaming thunderbolt, Pyrrha and Deucalion, coming down from Parnassus, first fixed their home, and, without wedlock, made the stone people to be of one folk, and from the stones were the people called.
Raise in their honour a clearly sounding strain, and, while thou praisest the wine that is old, thou shalt also praise the flowers of songs that are new. They tell, in sooth, how the mighty waters drowned the dark earth, until, by the counsels of Zeus, the ebbing tide suddenly drained off the flood. From these were descended your ancestors with their brazen shields, young men sprung of old from the daughter of the race of Iapetus and from the mighty sons of Cronus, being ever a native line of kings,

(g.a.i) Greek(g.a.ii) Race (1997)(g.a.iii) Arson Saverlien (1990)(g.a.iv) Bowra (1982)(g.a.v) Lattimore (1942)(g.a.vi) Sandy (1937)(g.a.viii) Secondary sources

– Sandy, John, The Odes of Pindar: second edition, (London: William Heinemann, 1937), pp. 99, 101.

– Sandy, John, The Odes of Pindar: first edition, (London: William Heinemann, 1915), p. 99, 101. [This source is in the public domain; download here].

Leave a comment